Leistungsspektrum

DTP und Korrektorat

Das Setzen von fremdsprachlichen Texten kann für Designer und DTP-Profis eine Herausforderung sein, insbesondere wenn es um Silbentrennung und Zeilenumbrüche geht.

Wenn ein Desktop-Publisher übersetzte Textsegmente kopiert und in die DTP-Dateien einfügt, ohne der Sprache des Textes mächtig zu sein, können schnell Fehler entstehen.

Unser DTP-Team ist mit allen gängigen DTP-Software-Programmen, Fonts und Sprachen bestens vertraut. Wir lieben es, direkt mit Ihren Quelldateien zu arbeiten, sei es InDesign, FrameMaker oder andere Programme, denn auf diese Weise lassen sich Probleme vermeiden, die bei der Konvertierung in andere Formate zwangsläufig auftreten. So bleibt die Qualität Ihres Originals erhalten.

Ein von uns gesetzter Text wird grundsätzlich ein weiteres Mal Korrektur gelesen. So stellen wir sicher, dass nichts fehlt, alles an seinem Platz ist und das Layout weitestgehend dem Layout der ursprünglichen Datei entspricht.

Korrekturservice für Ihre DTP-Dokumente

Wenn Sie es vorziehen, Ihr eigenes DTP-Team mit dem Setzen zu betrauen, lesen wir die finalen Dokumente gerne für Sie Korrektur.